baner2
Svakog jutra u 8.30 na radiju BIR

Subotom u 10h > Emisija VRTEŠKA sa Sabinom Čukle, Radio Konjic

PRIČE DOBROTOM TKANE

AddThis

"Ja ću sigurno oprostiti onome ko se pokaje i uzvjeruje i dobro djelo čini i koji, zatim, na pravom putu istraje." Kur an

 

doc.dr Hazema Ništović,

dugogodišnji profesor bosanskog jezika i autor mnogih udžbenika za osnovnu školu

Knjiga priča Bašča puna svjetova, već afirmisane prevoditeljice Senke Bešlić svojom nenametljivom edukacijskom vrjednošću polahko seže do najmlađih čitalaca, obasjava ih ljepotom i snagom ISTINE, širi vidike, pokazuje put čestitosti, pravde i poštenja...

U priči Parkovska avantura dječak Sadik bori se sa "šejtanskim iskušenjem" ali pravilan porodični odgoj i osjećaj odgovornosti pred Onim koji sve vidi, i sve zna, pomže mu da suzbije iskušenje i varljive nalete zadovoljstva i sreće, te da se tako zaštiti od pogrešnog izbora vrijednosti.

I ova zbirka priča za djecu prevoditeljice Senke Bešlić duboko prodire u svijet djetinstva, utiče na formiranje mlade ličnosti, pomaže djeci da se zaštte od lažnog izbora vrijednosti. Djevojčica Mina, iz priče Bašča puna cvjetova, s nestrpljenjem očekuje prazničnu odjeću pred nastupajuću Novu godinu. Njeni snovi se rasprše kada majci u tgovini kradu novčanik u trenutku dok je birala odjeću za svoju dejcu.Djevojčica je tužna, ali n očajava, ona će se zadovoljiti i očišćenim starim cipelicama. Njena radost će biti uvećana kada je babo iznenadi novim, bijelim cipelicama a time je nagrada za strpljenje veća.

Ova priča nas uči da nema sreće, zadovoljstva, istinske ljepote življenja dok ne prihvatimo univerzalne Božije zakone koji nam pomažu da se uzdignemo iznad lićnih želja i prohtjeva. Na kraju Allah obilato nagrađuje strpljive.

Ova priča u ovj zbirci pomaže nam da zastanemo, da se zamislimo kako u djeci treba njegovati dobro, kako h treba učiti da imaju kontrolu nad sobom, kako će njeovati vrline u sebi i kako će se osnažiti dobrotim... strpljivošću i plemenitoršću.

U priči Malo je jedno lijeno, lažljivi i gramizivi Kali na kraju se istinski postidio svojih postupaka i pred svima priznao svoje laži ("Moja kokoška nosi samo jedeno jaje na dan, jedno jaje na dan...") Poslije ovog priznanja Kali je ponosno i radosno podigao glavu.

Pored prevodilačkod umijeća koji se ogleda u biranoj leksici i odabranim sintaksičkim konstrkcijama, Senka Bešlić iz bogate perzijske literaturne tradicije vrši uspješnu selekciju u sadržaj koji će prevesti.

Prevoditeljica snagom vještog literarnog edukativnog mora vadi bisere koji pomažu čitaocu da teži prema uzvišeijim i prefinjenijim promjenama u sebi.

Ono što ovoj publikaciji daje poseban kvalitet, što izaziva blagost i toplinu u duši čitalaca je mnoštvo motiva bliskih djeci (porodica, prijateji, životinje...)

Tu je sve ono što ih okružuje, ono za čime mnogi čeznu i o čemu maštaju. Likovih dragih osoba  (Djed) ugrađeni u dušu lako djeluju na naš kasniji život.

Samo oni koji imaju kontolu nad sobom, nad svojom dušom i svojim željama us stanju s da svoj život uljepšaju plemenitim djelima.

Mudri Lukman kaže:

"Ako se čovjek prema životu postavi odlučno i razumno, nikakve okolnosti, bez obzira koliko bile loše, ne mogu ga obeshrabriti, niti mogu negativno uticati na njega."

S obzirom na kvalitet izbora priča, sa nenametljivom edukacijskom notom i na uspješnu kompoziciju jezičko-stilsko prevodilačko riješenja, svesrdno vam preporučujem knjigu za čitanje.

Obavijesti me!